vendredi 6 juillet 2018

John Cleland. Mémoires de Fanny Hill traduit de l'anglais par Isidore Liseux (1906). Contrefaçon Hirsch. Edition peu commune de ce texte libertin.


John Cleland.

Mémoires de Fanny Hill par John Cleland (XVIIIe siècle) entièrement traduit de l'anglais par Isidore Liseux.

Réimpression textuelle de l'édition de Paris, 1887. Paris, MIMVI (1906).

2 volumes petits in-8 (19,5 x 12,5 cm), brochés de (2)-157 et (2)-166 pages. Couvertures rempliées factices en papier vergé crème, dos muets (seule la tomaison y figure à l'encre). Couvertures légèrement salies, intérieur frais sans rousseurs. Ensemble complet en 2 volumes qui mériterait une reliure de qualité.

Référence : Dutel, Bibliographie des ouvrages érotiques publiés clandestinement en français entre 1880 et 1920, n°525. Pia, Les Livres de l'Enfer, 853.

Contrefaçon de l'édition donnée sous la même date et avec la même pagination par C. Hirsch et imprimée par E. Kapp. Le tirage n'est pas indiqué (probablement moins de 500 ex.). Elle doit dater de 1906 ou peu de temps après d'après Dutel. Elle est imprimée sur un joli papier vélin glacé crème. Dutel signale qu'elle est habituellement enrichie d'une suite de 12 eaux-fortes de Martin Van Maele (qui ne se trouve pas dans le présent exemplaire). Le fleuron de titre est identique à celui du titre de la contrefaçon de l'édition Hirsch d'Un été à la campagne.

Les Mémoires de Fanny Hill ont été rédigés en 1749 dans l'Angleterre puritaine. Aussitôt condamné par l'église pour outrage aux bonnes mœurs et à la religion, il restera jusqu'à aujourd'hui un des classiques de la littérature érotique.



Bon exemplaire de cette édition peu commune, probablement tirée à petit nombre. A relier.

Prix : 300 euros